PodCast 제공



[전체 출처 : http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/index.html/ ]

[Script]
 Good Charlotte's new album is titled "Good Morning Revival", marking the start of a new direction. "We're gonna be (re...) reintroduced to the world. It's a new band."

 Good Charlotte의 새로운 앨범이/ “Good Morning Revival"이라는 제목으로 이름이 붙혀졌습니다. / 기록하면서/ 새로운 방향으로의 첫 스타트를../ " 우리는 새로 소개될 것입니다./ 세계로/  이 앨범은 새로운 것입니다.

Good Charlotte가 새 앨범, 과 함께 새로운 길로 첫발을 내딛었습니다. 
“우리는 전 세계에 새로운 모습으로 알려질 것입니다. 이 앨범은 정말 새로운 것입니다.“


[Word]
* mark the start of a new direction: 새로운 길로 첫발을 내딛다.
- mark the first time: 처음을 기록하다. (지난주 목요일 북미회담 내용)
* reintroduce: ~을 다시 소개하다, 재도입하다.

[원문기사]
http://www.northjersey.com/page.php?qstr=eXJpcnk3ZjczN2Y3dnFlZUVFeXkxNjkmZmdiZWw3Zjd2cWVlRUV5eTcwODY2MzgmeXJpcnk3ZjcxN2Y3dnFlZUVFeXk3

<원문↑>
<해설↑>
,