PodCast 제공
[전체 출처 : http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/index.html/ ]
[Script]
There’s plenty of attention swirling over Spears’ shaved locks. "I think she needs her family and she wants love and I think she’s crying out for help and attention."
엄청난 관심이 소용돌이 치고 있습니다./ 스피어스의 삭발에 관한/ 저는 생각합니다. / 그녀에겐 가족이 필요하고 / 그녀는 사랑을 원하고 / 그리고 저는 생각합니다. /그녀가 도움과 관심을 받기 위해 울부짖고 있는 것이라고
스피어스의 삭발에 대해 엄청난 관심이 쏟아지고 있습니다. “그녀에겐 가족이 필요하고 사랑받길 원하고 있습니다, 그녀가 도움과 관심을 받기 위해
울부짖고 있는 것이라고 생각합니다.“
[Word]
* swirl: 소용돌이치다, 빙빙 돌다.
* shave: 면도하다, 밀다.
* locks: 머리털.
* cry out: 울부짖다.
[원문기사]
http://www.semissourian.com/story/1190968.html
<원문↑>